Acerca de Traductorado Público en Idioma Inglés
El traductor público es depositario de fe pública, lo que implica responsabilidad civil y penal. Es de su exclusiva competencia la traducción de todo documento escrito en idioma inglés que deba presentarse ante organismos públicos, judiciales o administrativos del Estado Nacional; la traducción de todo documento legal o comercial emitido por entidades nacionales que deba ser presentado en el extranjero; actuación como intérprete y perito en los distintos fueros judiciales.
Asimismo, el traductor podrá trabajar en forma independiente o en relación de dependencia para realizar traducciones de textos escritos pertenecientes a otros campos (técnico, científico, literario, religioso, publicitario, periodístico, audiovisual, etc.) y actuar como intérprete para hacer la traducción (consecutiva, de enlace, a la vista, etc.) de textos orales de distintos ámbitos del saber.